詳 細

  • 言葉ではなく意味を訳せ 非芸術テキストの文字翻訳マスタークラス(公開レッスン)

    Переводи не слова, а смысл. Мастер-класс по письменному переводу нехудожественного текста.

    Ривелис Е.И.
    М., <Флинта> 288 c. pap.

    2020 年   ISBN  9785976543461   R198226

    Цель книги ? не натаскивание на ≪приемы≫, а постановка профессионального переводческого мышления. Это первое практическое пособие по когнитивным основаниям перевода и вместе с тем первое на материале шведского языка, ориентированное на собственно переводческую проблематику, а не на изучение отдельных лексических и грамматических тем. Книга содержит множество аутентичных примеров и законченных текстов. Все они даны с переводами и исчерпывающей мотивацией переводческих решений на основе смыслового анализа. Пользователь пособия становится соучастником процесса отыскания оптимальных решений в режиме мастер-класса. По своей методологии и способу подачи материала оно будет полезно не только для студентов и переводчиков-скандинавистов. В приложении помещен справочный материал по основным понятиям концептуального подхода к переводу и работе с источниками информации. Книга содержит также подробный предметный указатель. Книга адресована тем, кто, имея некоторый опыт перевода, готовится стать про

    価格(税込み)    \3,960
    数量
    在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。