詳 細

  • ヤンクフェリット 言葉は神である: ブロツキー覚書(スウェーデン語から露訳) (古書)

    Язык есть бог: Заметки об Иосифе Бродском. / Пер. Со швед. Б.Янгфельдта; пер. С англ. А.Нестерова. (Б.К.)

    Янгфельдт Б.
    М., <Астрель> 368 c. hard

    2012 年   ISBN  9785271385421   R109449

    Бенгт Янгфельдт - известный шведский писатель, ученый, автор многочисленных трудов по русской культуре, переводчик и издатель. Он выпустил впервые на русском языке переписку В.Маяковского и Л.Брик, написал книги о Маяковском и о выдающемся лингвисте Романе Якобсоне, недавно подготовил исторический труд о Петербурге. А еще Бенгт Янгфельдт был издателем и основным переводчиком на шведский Иосифа Бродского. Они часто встречались на протяжении многих лет, так как, став в 1987 г. Нобелевским лауреатом, поэт приезжал в Швецию каждое лето, найдя здесь, по его словам, экологическую нишу - тот же мох, тот же гранит, тот же климат, те же облака, что и на вынужденно покинутой родине. Бенгт Янгфельдт - известный шведский писатель, ученый, автор многочисленных трудов по русской культуре, переводчик и издатель. Он выпустил впервые на русском языке переписку В. Маяковского и Л. Брик, написал книги о Маяковском и о выдающемся лингвисте Романе Якобсоне, недавно подготовил исторический труд о Петербурге. А еще Бенгт Янгфельдт был издателем и основным переводчиком на шведский Иосифа Бродского. Эта книга, по словам автора, - "заметки о большом поэте и противоречивом человеке", знакомство с которым дало возможность увидеть важнейшие черты его личности.

    価格(税込み)    \2,750
    数量
    在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。