-
昔、昔、こんな女性翻訳家がおったとさ サヴィツカヤ(1881~1957)とバリモント
Жила-была переводчица: Людмила Савицкая и Константин Бальмонт / Сост., подгот.текста, вст.ст., и прим. Л.Ливака.
М., <НЛО> 432 c. hard2020 年 ISBN 9785444811573 R189480
Русская и французская актриса, писательница и переводчица Людмила (Люси) Савицкая (1881-1957) почти неизвестна современному российскому читателю, однако это важная фигура для понимания феномена транснациональной модернистской культуры, в которой она играла роль посредника. История ее жизни и творчества тесно переплелась с биографиями видных деятелей "нового искусства" - от А. Жида, Г. Аполлинера и Э. Паунда до Д. Джойса, В. Брюсова и М. Волошина. Особое место в ней занимал корифей раннего русского модернизма, поэт Константин Бальмонт (1867-1942), друживший и сотрудничавший с Людмилой Савицкой. Ранее не публиковавшиеся материалы - дневники, переписка и воспоминания, проливающие свет на их мимолетный роман и последовавшие многолетние отношения, - составляют основную часть книги и освещают малоизвестные страницы истории российской культуры первой трети ХХ века.
Составитель: Л.Ливак.
価格(税込み) \4,730
在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。