詳 細

  • 銀の時代の詩人たちによる詩の翻訳(ブリューソフ、バリモント、グミリョフの例) 文学及びクロスカルチャー的対話の形態として

    Художественные переводы поэтов Серебряного века [В.Я. Брюсова, К.Д. Бальмонта, Н.С. Гумилева] как форма литературного и кросс-культурного диалога. Учебное пособие.

    Устиновская А.А.
    М., <Директ-Медиа> 168 c. hard

    2020 年   ISBN  9785449908193   R201396

    В книге уточнена и дополнена теория поэтического перевода как формы кросс-культурного диалога, проанализированы переводческие стратегии поэтов-переводчиков в дискурсе Серебряного века. Анализ осуществлен в контексте символистского и акмеистского мировидения, а также в контексте мировой литературы. В результате показана связь переводов англоязычной поэзии, выполненных В. Я. Брюсовым, К. Д. Бальмонтом и Н. С. Гумилевым с эстетикой, религиозно-философскими особенностями и поэтикой символизма и акмеизма, а также их диалогическая включенность в мировую культуру

    価格(税込み)    \5,170
    数量
    在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。