詳 細

  • 東洋と西洋の交差点で ロシアと中欧の文化における「国境地帯」の諸問題(学際的研究プロジェクト「ロシアとハンガリー 東洋と西洋の文化の交差路で」資料による)

    На перекрестках Востока и Запада: проблемы пограничья в русской и центральноевропейской культурах./ отв.ред. Н.В. Злыднева, Ж. Хетени.


    М., Ин-т славяноведения РАН 488 c. pap.

    2021 年   ISBN  9785446530953   R216529

    Публикация статей по материалам интердисциплинарного исследовательского проекта ≪Россия и Венгрия на перекрестке культур Востока и Запада: проблемы пограничья≫, посвящённых осмыслению понятий ≪Восток≫ и ≪Запад≫ в культуре России и Центральной Европы ХХ и XXI вв. Из содерж.: Гюнтер Х. Экономить или тратить? Западный и восточный экономические дискурсы в русской художественной литературе XIX в.; Мних Р. ≪Евразийский соблазн≫ Дмитрия Чижевского и его исторические контексты; Хетени Ж. Антропоним как нарративный прием проблематизации идентичности автора и героя (Набоков и Шкловский в Берлине); Созина Е.К. На границе культур и народов: феномен коми писателя Каллистрата Жакова; Красовец А.Н. Иммигранты в Словении и их язык: роман Горана Войновича ≪Чефуры вон!≫; Злыднева Н.В. Диалог Восток/Запад в русском авангарде и поэтика примитива; Буренина-Петрова О.Д. ≪Интерпланетарные≫ художественные и искусственные языки в литературе и искусстве 1900?1920-х гг. (Константин Циолковский, Александр Богданов, Алексей Толстой, братья Гордины); Микола Д. Филателист из Помпеи. Спиритуализация границ в творчестве Отто Толнаи; Калавски Ж. Метаморфозы украинской песни ≪?хав козак за Дунай≫: был ли знаком венгерскому графу поэту Ференцу Телеки немецкий перевод Вильгельма Кюхельбекера?; Kodres K. The Soviet West? The Shifting Bounderies of Estonian Cultureescape = Кодрес К. Советский Запад? Изменяющиеся границы эстонского культурного ландшафта; Щукин В.Г. От Эльбы до Волги. В лабиринте культурный границ и др.

    価格(税込み)    \4,620
    数量
    在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。