詳 細

  • 谷崎潤一郎 蓼喰う虫(露訳)

    Любитель полыни./ перевод с японского В.И. Сисаури.

    Танидзаки Дзюнъитиро
    СПб., <Гиперион> 208 c. hard

    2022 年   ISBN  9785893323900   R233460

    Первый перевод на русский язык романа знаменитого японского писателя Дзюнъитиро Танидзаки (1889?1965) ≪Любитель полыни≫ (оригинальное название 蓼喰う虫 ? ≪Жуки, питающиеся водяным перцем≫). Мало кому из писателей удалось прославиться на весь мир одним небольшим произведением, но Танидзаки принадлежит к этим избранным, написав знаменитое эссе ≪Похвала тени≫, которое стало настоящим манифестом японской эстетики. В отличие от многих своих современников, он прожил долгую и бурную жизнь, написал множество замечательных произведений. Тончайший стилист, непревзойденный мастер литературных аллюзий, смелый экспериментатор, он никогда не шел на поводу у моды, никогда не следовал проторенными путями, скорее наоборот ? некоторые его произведения шокировали читателей, публикации вызывали бурную общественную реакцию вплоть до дебатов в японском парламенте о запрещении их как безнравственных и порнографических (романы ≪Ключ≫ и ≪Дневник безумного старика≫, ранее вышедшие в нашем издательстве).

    Танидзаки интересуют люди, все многообразие человеческих отношений. Казалось бы, что нового можно рассказать о внутрисемейных отношениях ? мужа и жены, их родственников, друзей, но писателю удается не только погрузить читателя в перипетии их сложных отношений, но и раздвинуть рамки семейного романа до философской притчи. Таков роман ≪Любитель полыни≫ (1928). Казалось бы, тривиальная драма развода двух супругов превращается в притчу о конце эпохи Традиции, о наступлении нового времени, в котором может не остаться места тысячелетней культуре Японии. Остаются еще островки прекрасного и родного прошлого, среди которых и кукольный театр ≪Бунраку≫, но за его границами куклы уже начинают превращаться в людей…

    価格(税込み)    \3,740
    数量
    在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。