詳 細

  • フェリドマン(1903-1975)訳 芥川龍之介 短編集 (露訳)

    Акутагава Рюноскэ в переводах Наталии Фельдман./ пер.с яп.; предисл. Л.М. Ермаковой.


    СПб., <Гиперион> 464 c. hard

    2023 年   ISBN  9785893324242   R248971

    Для настоящей книги выбрано 42 новеллы, и выбор их основан на следующем:
    в книгу вошли те рассказы Акутагава, которые переведены известным советским японоведом
    Наталией Исаевной Фельдман (1903?1975). И для этого есть веские причины:
    во-первых, в 2023 году исполняется 120 лет со дня рождения Н. И. Фельдман,
    и издательство решило отметить эту дату выпуском книги ее переводов.
    Во-вторых, Наталия Исаевна много, больше всех остальных
    японоведов переводила художественную прозу Акутагава. В-третьих, такая
    конструкция издания помогает увидеть метаморфозы восприятия Акутагава в
    российской культурной истории и даже те социокультурные изменения, которые произошли в отечественном японоведении.

    価格(税込み)    \4,950
    数量
    在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。