-
ロシアの翻訳学 翻訳の解釈理論の見地から(理論、実践、教授法)
Российское переводоведение в свете интерпретативной теории перевода (теория, практика и методика преподавания). Монография.
Бодрова (Гоженмос) Т.И.
Воронеж, Воронежская областная типография - издательство им. Е.А. Болховитинова 468 c. pap.2021 年 ISBN 9785429202402 R253485
В монографии представлен анализ концепций наиболее известных российских теоретиков перевода (А.В. Федоров, Л.С. Бархударов, В.Н. Комиссаров, А.Д. Швейцер, Л.К. Латышев) в аспекте взаимосвязи теории перевода, переводческой практики и методики обучения переводу. Выбор работ ограничен фундаментальными трудами, которые в наибольшей степени повлияли на развитие теории перевода в России и во многом определили дальнейшее развитие этой науки. Исследование проводится через призму разработанной в парижской Высшей школе переводчиков (ESIT) интерпретативной теории перевода. Представлены исходные теоретические основы исследования - базовые положения интерпретативной теории перевода и теоретические воззрения М.М. Бахтина, касающиеся проблематики смысла текста в одноязычной коммуникации. Проводится подробный анализ концепций каждого ученого, выделяются их сходства и различия с положениями интерпретативной теории перевода.
価格(税込み) \8,470
在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。