詳 細

  • 大江健三郎 個人的な体験 (ポーランド語訳)

    Osobiste doświadczenie./ tłumacz D. Latoś. (Proza Dalekiego Wschodu)

    Ōe Kenzaburō
    Warszawa, Państwowy Instytut Wydawniczy 246 c. pap.

    2022 年   ISBN  9788381964395   R257251

    „Osobiste doświadczenie” noblisty Kenzaburō Ōe to pierwszy przekład z języka japońskiego powieści, która w 2005 roku ukazała się w innym tłumaczeniu jako „Sprawa osobista”. Ōe stawia w niej pytania o odpowiedzialność za drugiego człowieka, za własne dziecko. Główny bohater – mężczyzna imieniem Ptak – zmaga się ze swoimi lękami I wątpliwościami wobec wychowywania niepełnosprawnego dziecka. Wielka literatura oscylująca między liryzmem a naturalizmem, opowieść o przemianie bohatera I jego stopniowym godzeniu się z sytuacją. Za nowy przekład odpowiada Dariusz Latoś.

    価格(税込み)    \4,290
    数量
    在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。