-

桜咲く国のポーランドの子供たち(ポーランド・日本語)
Polskie dzieci w Kraju Kwitnącej Wiśni./ tłumaczenie na japoński: Ayaka Jimbo. (in Polish, Japanese)
Szarejko S.
Białystok, Muzeum Pamięci Sybiru 103 c. pap.2023 年 ISBN 9788396371195 R259208
ロシア革命直後の国内戦期の1920年代初頭にシベリア経由で日本に脱出してきたポーランド児童たちについて。 „Banzai Pōrando!" (czyli „Niech żyje Polska!") – takim okrzykiem została przywitana pierwsza grupa polskich dzieci ewakuowanych z Syberii. Dotarły one do Tsurugi. To japońskie portowe miasto jako pierwsze przyjęło „dzieci syberyjskie" – młodych Polaków ewakuowanych z ogarniętej wojną domową Rosji na początku lat 20. XX wieku. Warto zanurzyć się w opowieść o „dzieciach syberyjskich" nie tylko po to, aby poznać tę mało znaną kartę w polskiej historii, ale także z innego powodu. Dzięki uprzejmości Japońskiego Czerwonego Krzyża, Instytutu Polskiego w Tokio, Ośrodka Fukudenkai oraz Muzeum Meiji-Mura książka zawiera niezwykle bogaty I bardzo interesujący materiał ikonograficzny.
Zwracamy uwagę, że książka jest dwujęzyczna – polsko-japońska!価格(税込み) \7,150
在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。

![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍]](materials/copy/top_copy1.gif)
![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍]](materials/book11.jpg)

![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍] 店内イメージ](materials/image03.jpg)
![NAUKA JAPAN [店内にロシア書籍5000冊以上を常備ロシア書籍・新聞雑誌・映画DVD・朗読CD・地図他、欧米書籍] 店内イメージ](materials/image04.jpg)






