詳 細

  • マラルメ詩集 /露訳・マルク・タロフ(1892-1969) /付録・ジャン=ポール・サルトルのエッセイ(露訳・シェスタコフ)

    Стихотворения в переводе Марка Талова. С приложением эссе Жан-Поля Сартра в переводе Андрея Шестакова.

    Малларме С.
    СПб., <Jaromir Hladik press> 112 c. pap.

    2026 年   ISBN  9785605568353   R283660

    Поэт и переводчик Марк Владимирович Талов (1892-1969) жил в Париже в 1913-1922 годах. Там он начал создавать «русского Малларме», руководствуясь разъяснениями учеников мэтра, прежде всего - Рене Гиля. Талов перевел весь канонический корпус стихотворений Малларме, стремясь, как пишет он в воспоминаниях, «передать пластическое движение его раздумий в синтаксически усложненных версиях». Переводы были опубликованы отдельной книгой только в 1990 году и с тех пор не переиздавались. В настоящем издании воспроизведен состав итогового сборника Малларме (Брюссель, 1899), подготовленного им, но вышедшего после его смерти.

    価格(税込み)    \5,500
    数量
    在庫を超える数量の場合は、ご相談とさせていただきます。